1: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:41:05.18 ID:bx9/SEob0

189: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:05:30.41 ID:SFgj7mlEd
>>1

悲しいなぁ

3: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:41:58.71 ID:RoSNWkyh0
どういうことや

6: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:42:21.76 ID:bx9/SEob0
>>3
アニメとフランス語が合わな過ぎて絶望してる

4: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:42:03.53 ID:bx9/SEob0
もうアニメって日本語に最適化されてるから他の言語じゃ合わないよね

55: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:49:39.15 ID:Wd1JU4M+r
>>4
一理あるかもな
日本人がパイレーツ・オブ・カリビアンの真似事してもサッパリ合わずクソダサなのと似てるかもしれんな

5: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:42:04.88 ID:ETB9eHzGp
字幕追いながら見るの大変そうや

8: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:43:05.18 ID:fUVZOrGd0
いや声優の力量の問題じゃね

16: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:44:26.83 ID:Wd1JU4M+r
声優の質と音量の問題やろ
フランスにもええ声優はおるはずや
日本ほど声優産業活発やないやろけどね

49: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:49:11.59 ID:e1lasUODM
>>16
おらん

22: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:45:11.35 ID:niW7Ytfg0
トヮットヮットヮットヮッみたいなんなんなん

32: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:46:27.44 ID:rALWjZPE0
>>22
toi お前

28: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:46:12.81 ID:CZgm/wpA0
フランスのエレン激ダサで草

39: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:47:54.56 ID:QeDRfGs0d
海外はまだ役者が声優をついでにやってるっていう日本のアニメ業界の40年前の状態やからしゃーない

127: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:57:35.66 ID:AzjL9E3c0
これは声質や演技の問題もありそうやけどフランス語は発音的に一番迫力かけそうやな
静かに喋るシーンだとかっこよく出来そう

40: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:47:56.91 ID:Wd1JU4M+r
アメリカはアニメの吹き替えもレベル高いよね

60: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:50:35.15 ID:X0omChs/0
>>40
そらずっとアニメNo. 1の国やし

109: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:55:37.67 ID:VBonPsLm0
>>40
アメリカは声優大国、ジャンルも凄く細かく分かれていて、
例えばCMなら自動車、さらに細かくメルセデス向けの声、話し方とかまである
ラジオ大国でもあるので、ほんと声だけで食べる層が厚い

63: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:51:03.08 ID:a+uNv+wP0
文法の問題があるんか
確かに日本語ベースならセリフと映像ドーン!のシーンやのに他言語では映像ドーン!セリフ大した事言ってない、とかの問題は出てくるよな

81: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:53:28.64 ID:CsITVqOax
>>63
そんなの翻訳家が工夫することやぞ
日本がアメリカの映画やアニメ輸入して同じこと起きないし

66: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:51:38.67 ID:wNQMUcsJM
言うて昨日の到底受け入れられませーん!も違和感半端なかったけどな

77: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:53:11.27 ID:rhS7KEcZ0
>>66
あれマジやばかったな
声優の問題じゃなくて、常に大袈裟な演技が求められるアニメという媒体がクソなんやろうけど
アニメ化って基本的に劣化しかしないわ

108: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:55:34.81 ID:wNQMUcsJM
>>77
リヴァイが戦闘シーンで叫ぶのほんまやめてほしいわ
あの静かに語る感じがええのに

126: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:57:26.71 ID:rhS7KEcZ0
>>108
そこは静かに怒りを示すとこやろみたいの多すぎるけど
アニメはバカにもキャラクターの感情が分かるように描かなきゃいけないから仕方ないんやろな

69: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:52:21.67 ID:8Rk0bXidd
ちなフランスは漫画の消費量が日本と同じくらいや
人口比にすると日本より漫画が売れてる

72: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:52:36.82 ID:ontznQ8L0
各国の二重の極みの動画思い出した

76: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:53:09.06 ID:y3Jo6Lg7a
こっちの洋画の字幕vs吹き替えと一緒で海外から見たアニメにもそういうのあるんやな

83: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:53:41.91 ID:wNQMUcsJM
ドイツ語ならそこそこかっこよく聞こえそうだけどどうやろ

107: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:55:32.07 ID:Wd1JU4M+r
>>83
対して変わらんと思うで
前ヘルシングのドイツ語ふきかえ見たけど、まぁフツーだった
一つの単語が長いから聞いてて苦しくなるねんな。まだ息継ぎせんの、みたいな
まぁ文化の差やろけど

87: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:53:58.47 ID:a+uNv+wP0
これ系で毎回ロシアの吹き替えが異次元に面白い
誰が喋っても完全にホットペッパーで草生える

94: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:54:37.30 ID:f26F3jZe0
字幕にしたらアカンの?
洋画も字幕で見るやん

110: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:55:52.50 ID:FopsnIHR0
>>94
国によっては字幕アウトってのが多い特に欧州はそういうのあったはず

英語ばっかり流して、自国の文化が壊滅したので
禁止みたいな

117: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:56:46.63 ID:0WlSEHXnd
>>110
こマ?
ヨーロッパそんな文化保守化してるんか

128: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:57:37.36 ID:FopsnIHR0
>>117
配信は違うかもだけどTV放送とかはかなり規定あるはず

129: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:58:08.40 ID:Wd1JU4M+r
>>117
当たり前やろ
日本語が中国語に乗っ取られるかも、みたいな危機感が常にあるのが欧州やぞ

105: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:55:21.20 ID:gmjKQuQcd
日本人が違和感覚えるのは分かるけどフランス人からしても迫力ない演技なんやな

116: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:56:43.34 ID:ZOGfCN1b0
アメリカ人のオタクと1回話したことあるけど絶対に字幕で見るって言ってたわ

125: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:57:25.27 ID:g7MGFcuK0
日本ってほっとくと演技が歌舞伎や能みたいに大仰な感じになってくよな
日本の俳優とか声優がいまいち現実感ないのも国民性なのかもしれん

139: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:59:05.61 ID:Our6nVbrd
>>125
半沢直樹が受けるからな

158: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:01:27.26 ID:PsGp8ON10
>>125
ふと思い出したけど昔のアニメのギャグって歌舞伎みたいなことし出すの多かったな

251: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:11:25.65 ID:Wd1JU4M+r
>>125
日本に限らず、演劇ってのは「やりすぎ」でちょうどなんや
ミスター・ビーンとかもそうやん

131: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:58:15.64 ID:LvfjeZtB0
スペイン語圏の吹き替えクソうまやぞ

188: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:04:46.88 ID:DvWBpLez0
>>131
スペインって日本のアニメ一通りやってるな
特に抵抗もなく
フランスで日本のアニメ人気とかいうけどスペインに比べたら全然や

191: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:05:45.24 ID:lkDUCvMtd
>>188
南米はドラゴボの視聴率60%超えてるからな
イギリスもかなり高いけど

142: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 14:59:18.43 ID:unjo61630
原神とかでも日本語の声に変えてやるやつ多いよな
konの韓国語とかうまかった

154: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:00:54.52 ID:Wd1JU4M+r
アニメに描かれる日本人と現実の日本人ってめちゃくちゃギャップあるの面白いよな

アニメ見とるとここまで日本人感性も豊かじゃないし表情もジェスチャーもこんなじゃ無いよって思う

「デフォルメ化された疑似現実」と割り切って表現しているし、それを日本人も受け入れているというかなんというか

177: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:03:47.25 ID:PsGp8ON10
>>154
昔はそうやって現実とアニメ切り離してたんやけどなあ規制も少なかったし
今は海外に合わせてタバコも映せなくなってきてる
馬鹿にされてた非実在青少年が当たり前になってたな気付けば

157: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:01:24.81 ID:oYwAE+OR0
フランス語に限らないけど日本語じゃないと分からないギャグとかあるやん?
あれはどうやって翻訳するんや

167: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:02:30.59 ID:CA/ZLMka0
>>157
翻訳家の腕
洋画の字幕でも吹き替えでもようわからんギャグシーンあるやん

181: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:04:11.98 ID:oqgOnfl50
>>167
筋肉モリモリマッチョマンの変態や

192: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:05:46.01 ID:CA/ZLMka0
>>181
コマンドーとかいう全台詞が名言の映画

200: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:06:50.82 ID:FopsnIHR0
>>192
あれでも超訳だからな
なんかで屋良有作版みたことあるけど、全然違った

393: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:28:26.51 ID:EhxKM0eYr
>>157
エレンのイェーガーもこんなんやしな
no title

400: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:29:38.73 ID:X5YXmd/va
>>393
色んな漫画やアニメで完全に日本語じゃなきゃ成り立たないギャグとか見るといつも心配になるわ

406: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:30:16.34 ID:hea0ReEB0
>>400
ダジャレを上手く翻訳に入れられているパターンは神

415: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:30:57.28 ID:uF7KneoI0
>>393
畜生煽りを全く意に介さないエレンで原語版以上にシュールなことになっとるな

210: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:08:04.63 ID:J4krJPiVa
向こうのオタクガチ勢って日本語が至高で吹き替えはアカンって風潮らしいな

220: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:08:54.03 ID:Wd1JU4M+r
>>210
洋画吹き替え嫌い勢といっしょやな

236: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:10:14.27 ID:PsGp8ON10
>>210
オタクはどのジャンルもそんなもんやろ

254: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:12:06.95 ID:qQE7/Bcsa
>>210
中国はガチでこれやからな
女声優の中国での営業が増えてるのもこれが要因や

216: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:08:42.81 ID:d+u9Akvp0
これ日本でいうとなんなんだろう
洋画とかカートゥーンアニメの翻訳が合わなすぎるって事だよな?
なんか当てはまる作品あるんかな

258: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:12:24.68 ID:u9twjysl0
>>216
スポンジボブのプランクトンとか別モンだぞ
低い声でコミカルに演技できる奴が見つからんかったのかよくわからんけど

285: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:15:12.40 ID:d+u9Akvp0
>>258
プランクトン声低いの!?ずっと本家でも甲高い声なのかと思ってたわ

294: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:16:31.93 ID:+4i3rtBc0
>>258
パトリックも最初やたら高い声でビックリしたわ
今は元と同じような低い声になってるみたいやけど

319: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:19:44.14 ID:ULrKp4G50
英語って伸ばして叫ぶの向いてないんか?
カメハメハとかも
日本語なら「かぁーめぇーはぁーめぇーはー!!!」やけど
英語だと「カメィハメィハ!」みたいな感じやし

334: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:20:54.54 ID:CA/ZLMka0
>>319
英語には「ー」や「っ」がないみたいやし

349: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:22:38.45 ID:pKo/9h3f0
>>319
英語は同じ音で伸ばす発音がほぼない
というか癖で勝手に変わる

373: 名無しのなんなん! 2021/02/15(月) 15:25:22.28 ID:/jxW5Qokd
マイリトルポニーとかスターバタフライとかはよう出来てた
むしろ日本語吹替だと違和感しかない